Nessuna traduzione esatta trovata per تَرْتِيبٌ رَقْمِيٌّ

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci francese arabo تَرْتِيبٌ رَقْمِيٌّ

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Cet indicatif numérique est attribué selon l'ordre numérique dans lequel le réseau de surveillance de l'espace détecte un objet.
    وتستند هذه التسمية الرقمية إلى الترتيب الرقمي الذي تكتشف به الجسم شبكة الرصد الفضائي التابعة للولايات المتحدة.
  • Dans le Rapport mondial sur le développement humain en 2005, elle est d'ailleurs classée au 83e rang, bien avant tous ses voisins immédiats.
    ووفقا لذلك، منح تقرير التنمية البشرية لعام 2005 أرمينيا الترتيب رقم 83، مما يجعلها متقدمة بشوط ملحوظ على جميع جيرانها المباشرين.
  • La compilation reproduit les extraits de décisions rendues au regard de chacun des articles visés par les juridictions internationales ou d'autres organes internationaux, en suivant la structure et l'ordre numérique des articles sur la responsabilité de l'État définitivement adoptés en 2001.
    وتستنسخ المجموعة مقتطفات من القرارات في إطار كل مادة من المواد التي تشير إليها المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات، بإتباع الهيكل والترتيب الرقمي للمواد المتعلقة بمسؤولية الدول بصيغتها التي اعتمدت نهائيا في عام 2001.
  • Je croyais que tu étais premier.
    وهم سينشرون ترتيب الصف - ظننت بأنك "رقم 1" بالفعل -
  • La 187e, la 188e...
    حيث ثمّة ترتيب تسلسليّ .مثل الرقم 187 ومن بعده رقم 188
  • Non, Uh-Uh Ca va 73 est le 21ème nombre premier
    لا - لا داع - "الرقم 73 هو الرقم بالترتيب الـ21 بمجموعة "الأعداد الأولية
  • On entend par installations connexes les stocks des substances nucléaires ou radioactives se rapportant aux réacteurs ou établissements nucléaires.
    وكشاهد على القضاء على هذه الألغام، تم الاحتفاظ بالغلاف الذي يحمل مع الرقم الترتيبي وتاريخ التدمير.
  • Les données ci-après sont stockées dans la base de données : nom, prénom, sexe, nom du père, nom de la mère, lieu de naissance, date de naissance (jour/mois/année), situation matrimoniale, religion, nom de jeune fille, bureau d'immatriculation du lieu de naissance (province, ville, district/village), numéro du registre, numéro du registre familial, numéro d'immatriculation de l'intéressé.
    وتخزن البيانات الآتية في النظام: الاسم الشخصي والاسم العائلي، والجنس، واسم الأب، واسم الأم، ومكان الميلاد، وتاريخ الميلاد (اليوم والشهر والسنة)، والحالة العائلية، والدين، واسم الفتاة قبل الزواج، ومكان مكتب مسجل الميلاد (المقاطعة، البلدة، المحافظة/ القرية)، ورقم دفتر التسجيل، ورقم الترتيب العائلي، ورقم الترتيب الشخصي.
  • En outre, l'ordre des titres et chapitres du budget-programme a été modifié pour l'exercice 2006-2007; le montant du budget-programme présenté aux chapitres 1 à 34 s'entend déduction faite des contributions du personnel, lesquelles sont comptabilisées au chapitre 35.
    وبالإضافة إلى ذلك، عُدل الترتيب الرقمي لأجزاء الميزانية البرنامجية وأبوابها للفترة 2006-2007؛ وبالتالي فإن الأبواب من 1 إلى 34 تشكّل الميزانية البرنامجية صافية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، بينما تُدرج الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في الميزانية في إطار الباب 35.
  • Question n° 5: Dispositifs non officiels complétant le régime de la sécurité sociale
    السؤال رقم 5- ترتيبات تكميلية غير رسمية تُتَمِّم برنامج الضمان الاجتماعي